LivrEchange fête ses 20 ans / 20 Jahre LivrEchange!

Source: http://www.livrechange.ch  DEUTSCH UNTEN La bibliothèque interculturelle LivrEchange vous invite à fêter ses 20 ans le samedi 19 novembre 2022 dans ses locaux à l’Avenue du Midi 3-7 à Fribourg ! Au programme : Dès 14h00 : Portes ouvertesDécouverte de la bibliothèque et activités pour toutes et tous, moments musicaux, présentations des idées de projet des 20 ans Dès 17h00 Apéritif … Lire la suite de LivrEchange fête ses 20 ans / 20 Jahre LivrEchange!

Eine Obdachlosen-Gemeinschaft in der Schweiz – aus der Sicht einer jungen Frau aus der Ukraine

In der Bibliothek Wünnewil liest Eugenia Senik aus ihrer ins Deutsche übersetzten Erzählung «Das Streichholzhaus». In der Emmaüs-Gemeinschaft in La-Chaux-de-Fonds bestreitet Anna mit Menschen aus verschiedenen Ländern den aufreibenden Alltag, in ständigem Widerspruch zwischen Überfluss und Entbehrung, Fremdsein und Nähe. Dienstag, 11. Oktober 2022, 19h00 Bibliothek WünnewilDorfstrasse 543184 Wünnewil Die Lesung wird in Zusammenarbeit mit … Lire la suite de Eine Obdachlosen-Gemeinschaft in der Schweiz – aus der Sicht einer jungen Frau aus der Ukraine

Neue Saison des interkulturellen Lesezirkels in LivrEchange!

Haben Sie Lust spannende Bücher aus verschiedenen Regionen der Welt zu lesen und in einer Gruppe über Ihre Lektüreerfahrungen zu diskutieren? Der Lesezirkel der Bibliothek LivrEchange trifft sich regelmässig jeweils Dienstagabends zu einem Lektüreaustausch. Nächstes Treffen: Dienstag, 20. September 2022, 19.30 UhrOrt: LivrEchange, Av. du Midi 3-7, 1700 Freiburg Diskutiert wird der Roman von Khaled … Lire la suite de Neue Saison des interkulturellen Lesezirkels in LivrEchange!

Neuerscheinungen bei Baobab Books

Andrij Lessiw und Romana Romanyschyn aus Lviv Ein zweisprachig ukrainisch-deutsches Bilderbuch und ein Kinderbuch aus Estland sind diesen Sommer bei Baobab erschienen: Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw: Das Rübchen – Ribka. Aus dem Ukrainischen von Kati Brunner. Baobabbooks 2022.Das Künstlerduo aus Lwiw interpretiert das traditionelle Märchen vom Rübchen neu. Kätlin Kaldmaa und Jaan Rõõmus: Lydia. … Lire la suite de Neuerscheinungen bei Baobab Books

1001 histoires (Schenk mir eine Geschichte) : vidéo de présentation !

Source: http://www.isjm.ch L’Institut suisse Jeunesse et Médias (ISJM) a produit une vidéo de présentation du projet « 1001 histoires dans les langues du monde ». Il est désormais disponible sur YouTube dans une version courte (3:32 minutes) et dans une version plus approfondie (10:00 minutes). Les liens YouTube :Vidéo version courte : 1001 histoires dans les langues du monde … Lire la suite de 1001 histoires (Schenk mir eine Geschichte) : vidéo de présentation !

Willkommenskultur in Bibliotheken : 10. Juni in Bern ! / Culture d’accueil en bibliothèque : le 10 juin à Berne !

DEUTSCH UNTEN Pour les membres d’Interbiblio et celles et ceux qui veulent en devenir ! La rencontre nationale du réseau Interbiblio aura lieu le 10 juin 2022 à Berne, sur le thème «Culture d’accueil en bibliothèque». Date: vendredi 10 juin 2022Horaire: 09.30 à 16.45 (suivi d'un apéritif)Lieu: Rencontre à 09.00 au Zentrum 5, Flurstrasse 26, 3014 … Lire la suite de Willkommenskultur in Bibliotheken : 10. Juni in Bern ! / Culture d’accueil en bibliothèque : le 10 juin à Berne !

Exposition à LivrEchange / Ausstellung in LivrEchange: Vernissage 25.11.2021

(Deutsch unten) La bibliothèque interculturelle LivrEchange vous invite au vernissage de l’exposition « Une étrange petite chose » le jeudi 25 novembre 2021, à 18h00, dans ses locaux à l’Avenue du Midi 3-7. A l’occasion de son 10ème anniversaire, la maison d’édition bâloise Baobab Books met les illustrations originales d’une sélection de ses albums à disposition. Grâce … Lire la suite de Exposition à LivrEchange / Ausstellung in LivrEchange: Vernissage 25.11.2021

Neues aus Baobab Books: Bilderbuch zu einem persischen Fingerspiel und ein Jugendbuch aus Südafrika

Im Iran kennt jedes Kind das Fingerspiel Li li li li hosak. Der iranische Illustrator Reza Dalvand hat aus dem Vers ein Bilderbuch geschafften und integriert den persischen Originaltext in die deutschsprachige Ausgabe Plitsch, platsch – pitsch, patsch. Der Jugendroman Hörst du, wie der Himmel singt? der Autorin Kerstin Miller zeichnet ein vielschichtiges Bild Südafrikas … Lire la suite de Neues aus Baobab Books: Bilderbuch zu einem persischen Fingerspiel und ein Jugendbuch aus Südafrika

Kolibri – Das neue Empfehlungsverzeichnis ist da!

Die Leseempfehlungen 2021/2022 zu kultureller Vielfalt in Kinder- und Jugendbüchern können ab sofort bei Baobab Books oder im Buchhandel kostenlos bezogen werden. Die Illustration für diese 28. Ausgabe wurde von der samischen Illustratorin Sissel Horndal geschaffen. Das Verzeichnis ist ein praktisches Hilfsmittel für Lehrkräfte, Bibliothekarinnen, Eltern und andere Vermittlungspersonen. Es werden Bücher, Hörbücher und Materialien … Lire la suite de Kolibri – Das neue Empfehlungsverzeichnis ist da!

LivrEchange est à la recherche de livres humains / LivrEchange sucht menschliche Bücher

Source de l’image/Bildquelle : http://www.livrechange.ch EN FRANÇAIS: CI-DESSOUS Am 20. und 31. März 2021 organisiert LivrEchange in Zusammenarbeit mit der Hochschule für Soziale Arbeit Freiburg eine «Humane Bibliothek». In einer «Humanen Bibliothek» werden statt Bücher Menschen «ausgeliehen», die Erfahrungen mit den «Leserinnen und Lesern» teilen.Die Aktion findet im Rahmen der Woche gegen Rassismus statt. Deshalb sucht … Lire la suite de LivrEchange est à la recherche de livres humains / LivrEchange sucht menschliche Bücher